QNA
Doha
Secretary-General of the Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding Dr. Hassan Al Naama stressed that the award represents a civilized contribution from the State of Qatar to sponsor translation from Arabic into various international languages.
Addressing the closing ceremony of the eighth edition of the award, Dr. Al Naama conveyed good wishes to the winners and all translators, hailing the closing ceremony as the award's most precious day.
Extending sincere thanks to HH the Father Amir Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani for sponsoring the award, Al Naama said the Sheikh Hamad Award for Translation and International Understanding's most important parts are the diversification in the areas of translation which covers various world languages, leading to the various translated cultural and intellectual productions from many nations legacies and their languages, as well as translated from other languages into Arabic.
Speaking on behalf of the Award's guests, Dr. Baek Ha-Yoon (Lily), from South Korea, expressed appreciation for the State of Qatar's role in supporting translation and strengthening the bonds of coexistence and international understanding, calling for paying attention to young translators, so that they succeed the generation of pioneers in translation from different generations.
It was a pleasure that all the people of the world, especially the Korean people, got to know the State of Qatar more during its hosting of the FIFA World Cup Qatar 2022, she said, stressing that all lovers of the Arabic language and translators from their languages into Arabic had a mixed feeling of pride and happiness for the State of Qatar's model for economic development and its endeavors to spread international understanding not only through sports but through culture and interest in translation through this award that brought together translators from all over the world on a common basis - the love of the Arabic language.